子供のなまえの難しさ

第二子の名前は妻が考えてくれました。

生まれた後風水師に見てもらったものの、当初使おうと思った漢字はよろしくないようで、別の漢字をあてがうことに。

ところがそれが問題。一応日本・中国ともに存在する漢字を使ったものの、日本では法務局が子供に使える漢字を指定しており、その対象外だったことが出生届を出す時点で判明!

悩みましたが香港側では出生届提出済み。そのため日本の出生届ではひらがなの名前にすることにしました。

使える漢字に制限があるという落とし穴。もう引っかかることはない人生だとは思いますが、勉強になりました...。