「じょん・どー」が何からつけたのかわかりませんが、RCCな友人げんごろうさんのblogです。「げんごろう」も、起源が不明ですが…。
いやぁ、マメに毎日書いていたんですね。びっくり。そんなにマメな人だとは思ってませんでした(笑)
英語スクールのネタやTOEFLの話など、僕にも非常にお役立ち情報があってためになりました。
しかし全部読む必要はないのに思わず最初から読んでしまいました。昔からそうなんだよね。喫茶店やガソリンスタンドなどで中途半端な巻からマンガを読んでしまうと、さかのぼって1巻から探し出して全部読み、さらに同じ作者の別のマンガを全部読んでしまったり。
RCCに入ったときも、最初の1週間くらいは過去ログ全てに目を通したな…。そのおかげで初めて会う人でも人物像や人間関係をある程度掴んでいたので、仲良くなりやすかったのですが(笑)
げんごろ(じょんど)
うをー、こーじエッセイに取り上げていただき、光栄でございます。
じょんどーは「John Doe」のことで、
あえて訳すと「ななしのごんべ」くらいの意味なのです。
「げんごろ」は謎だね。
そういえば近日ブログ名が変わります。(っていわなくてもわかるか。)
こーじ
無事に英国到着のようで。電波ただ乗りですか。便利な世の中。
音響カプラはやっぱり用無しですね(^^;。